佛陀名號列表

此條目已列出參考資料,但文內引註不足,部分內容的來源仍然不明。 (2023年4月19日)请加上合适的文內引註加以改善。
佛教宇宙观认为,世界有无数无尽的佛陀依次出世传法。在我们的娑婆世界中,现在所处的时代叫贤劫,有千佛出世,过去叫庄严劫,也有千佛出世。拘留孙佛爲贤劫千佛之第一佛,释迦牟尼佛爲贤劫千佛之第四佛,而拘留孙佛之前,则是庄严劫出世的佛陀。过去庄严劫最後出世的三佛,与现在贤劫最先出世的四佛,合称为“(过去)七佛”,爲离我们现在时间最近、依次出世的七尊佛陀[1];南傳上座部佛教还有“二十八佛”之稱,见于《佛种姓经》。
過去七佛雕像
緬甸仰光的二十八佛像
目录
1 三寶佛
2 五方佛和十方佛
3 過去七佛
4 二十九佛
5 三十五佛
6 五十三佛
7 参見
8 註釋參考
三寶佛
编辑
三寶佛(橫三世佛):
東方藥師琉璃光佛 / 東方阿閦佛
中央釋迦牟尼佛
西方阿彌陀佛
三寶佛(縱三世佛):
過去燃燈佛
現在釋迦牟尼佛
未來彌勒佛
五方佛和十方佛
编辑
主条目:五方佛和十方佛
五方佛:中央毗盧遮那佛、東方 阿閦佛、南方寶生佛、西方阿彌陀佛、北方不空成就佛
十方佛,一般指:东方善德佛、东南无忧德佛、南方旃檀德佛、西南宝髻佛(寶勝佛)、西方无量明佛(阿弥陀佛)、西北华德佛、北方相德佛、東北方三乘行佛、上方廣眾德佛、下方明德佛
過去七佛
编辑
主条目:過去七佛
釋迦牟尼佛曾列舉過娑婆世界過去世的六尊佛,加上釋迦牟尼佛(喬達摩),稱爲過去七佛。
毗婆尸佛
尸棄佛
毗舍婆佛
拘留孫佛
拘那含佛
迦叶佛
释迦牟尼佛
根據經文记载,彌勒菩薩已經升到兜率天內院淨土,等待著下生成佛,名叫彌勒佛[2]。
二十九佛
编辑
上座部佛教转述过去二十五佛,後發展爲二十七佛,加上釋迦牟尼佛,稱爲“二十八佛”[3],再加當來下生彌勒佛,共稱“二十九佛”。
那体慧和Richard Gombrich(英语:Richard Gombrich)等学者认为,“过去二十五佛”可能是要與耆那教競爭而提出来的,因為耆那教有一套相當明確的二十四位宗師底里坦迦罗(Tīrthaṅkara)的體系,很可能是在西元前二或三世紀時,作為二十五佛來源的《佛种姓经》完成了編輯和入藏[4]。其中,過去七佛在很多經藏中都能見到,提舍佛(Tiṣya)和弗沙佛(Puṣya)也見於《大悲經》,僅有這九尊佛陀常見於多本經典。
巴利語佛號[5][6][7]
梵語佛號
漢譯名
種姓[6][7]
誕生地[6][7]
父母[6][7]
菩提樹種[6][7][8]
1
Taṇhaṅkara
Tṛṣṇaṃkara
除渴爱佛(泰语:พระตัณหังกรพุทธเจ้า)[9]
刹帝利
Popphavadi
King Sunandha, and Queen Sunandhaa
Rukkaththana
2
Medhaṅkara
Medhaṃkara
用智能佛[10]
Yaghara
Sudheva, and Yasodhara
Kaela
3
Saraṇaṅkara
Śaraṇaṃkara
归依佛(泰语:พระสรณังกรพุทธเจ้า)[11](薩羅難迦羅佛、总持佛、作救护佛)
Vipula
Sumangala, and Yasavathi
Pulila
4
Dīpaṃkara
Dīpaṃkara
燃灯佛[12](锭光佛、定光佛)
婆罗门
Rammavatinagara
Sudheva, and Sumedhaya
Pipphala
5
Koṇḍañña
Kauṇḍinya
智调佛[13](和憍陳如同詞)
刹帝利
Rammavatinagara
Sunanda, and Sujata
Salakalyana
6
Maṅgala
Maṅgala
吉祥佛(英语:Maṅgala Buddha)[14]
婆罗门[15]
Uttaranagara (Majhimmadesa)
Uttara, and Uttara
a naga
7
Sumana
Sumanas
善意佛(泰语:พระสุมนพุทธเจ้า)[16]
刹帝利[15]
Mekhalanagara
Sudassana and Sirima
a naga
8
Revata[17]
Raivata
离婆多佛(泰语:พระเรวตพุทธเจ้า)[18]
婆罗门[15]
Sudhannavatinagara
Vipala and Vipula
a naga
9
Sobhita
Śobhita
光耀佛(泰语:พระโสภิตพุทธเจ้า)[19]
刹帝利[15]
Sudhammanagara
Sudhammanagara (father) and Sudhammanagara (mother)
a naga
10
Anomadassi
Anavamadarśin
超见佛(英语:Anomadassi Buddha)[20]
婆罗门[15]
Chandavatinagara
Yasava and Yasodara
ajjuna
11
Paduma[21]
Padma
莲花佛(泰语:พระปทุมุตรพุทธเจ้า)[22]
刹帝利[15]
Champayanagara
Asama, and Asama
salala
12
Nārada
Nārada
那罗陀佛(泰语:พระนารทพุทธเจ้า)
Dhammavatinagara
King Sudheva and Anopama
sonaka
13
Padumuttara[23]
Padmottara
胜莲华(花)佛(英语:Padumuttara Buddha)[24]
刹帝利
Hansavatinagara
Anurula, and Sujata
salala
14
Sumedha
Sumedha
善慧佛(英语:Sumedha Buddha)[25]
刹帝利
Sudasananagara
Sumedha (father), and Sumedha (mother)
nipa
15
Sujāta
Sujāta
善生佛(英语:Sujāta Buddha)[26]
Sumangalanagara
Uggata, and Pabbavati
velu
16
Piyadassi[27]
Priyadarśin
喜见佛(泰语:พระปิยทัสสีพุทธเจ้า)[28]
Sudannanagara
Sudata, and Subaddha
kakudha
17
Atthadassi
Arthadarśin
义见佛(泰语:พระอัตถทัสสีพุทธเจ้า)[29]
刹帝利
Sonanagara
Sagara and Sudassana
champa
18
Dhammadassī
Dharmadarśin
法见佛(泰语:พระธรรมทัสสีพุทธเจ้า)[30]
刹帝利
Surananagara
Suranamaha, and Sunanada
bimbajala
19
Siddhattha
Siddhārtha[31]
成就义佛(泰语:พระสิทธัตถพุทธเจ้า)(和悉達多同詞)
Vibharanagara
Udeni, and Suphasa
kanihani
20
Tissa
Tiṣya
提舍佛
Khemanagara
Janasando, and Paduma
assana
21
Phussa[32]
Puṣya
弗沙佛
刹帝利
Kāśi
Jayasena, and Siremaya
amalaka
22
Vipassī
Vipaśyin
毗婆尸佛[33](超见佛、善观佛)
刹帝利
Bandhuvatinagara
Vipassi (father), and Vipassi (mother)
波吒釐樹(婆羅樹)patali
23
Sikhī
Śikhin
尸棄佛[34](頂髻佛)
刹帝利
Arunavattinagara
Arunavatti, and Paphavatti
芬陀利樹pundariko
24
Vessabhū
Viśvabhū
毗舍婆佛[35](毘舍浮佛、毗葉(shè)浮佛)
刹帝利
Anupamanagara
Suppalittha, and Yashavati
娑羅樹sala
25
Kakusandha
Krakucchanda
拘留孫佛[36](具峰佛)
婆罗门
Khemavatinagara
Agidatta the purohitta Brahman of King Khema, and Visakha
利沙樹[37]airisa
26
Koṇāgamana
Kanakamuni
拘那含佛[38]
婆罗门[39]
Sobhavatinagara
Yannadatta the Brahman, and Uttara
優曇婆羅樹udumbara
27
Kassapa[40]
Kāśyapa
迦葉佛[41]
婆罗门
Baranasinagara
Brahmadatta a Brahman, and Dhanavati
尼拘律樹nigroda
28
Gotama
Gautama
喬達摩佛(瞿曇佛、釋迦牟尼佛)
刹帝利
藍毗尼(Lumbini)
净饭王(King Suddhodana),摩耶夫人(Māyā)
畢缽羅菩提樹Asatu Bodhi
29
Metteyya
Maitreya
彌勒佛[42](慈氏佛)
婆罗门[43]
Ketumatī
音譯鸡头城、鸡翅城、翅头城[44]
Subrahma and Brahmavati[44]
龍華菩提樹(那伽菩提樹)Naga Bodhi
三十五佛
编辑
主条目:三十五佛名禮懺文(英语:Thirty-five Confession Buddhas)
五十三佛
编辑
参見
编辑
佛陀列表(英语:List of Buddhas)
菩萨列表(英语:List of bodhisattvas)
三十五佛名禮懺文(英语:Thirty-five Confession Buddhas)
百佛名經
八十八佛名
五方佛
二十一種救度佛母贊(英语:Praises to the Twenty-One Taras)(藏傳佛教度母讚偈)
賢劫經(英语:Bhadrakalpikasutra)
自稱佛教圣人者列表(英语:List of Buddha claimants)
佛教用语列表
十方諸佛諍論
註釋參考
编辑
^ 黄开国,李刚,陈兵等 主编. 七佛. 诸子百家大辞典. 成都: 四川人民出版社. 1999. ISBN 7-220-04869-6.
^ Cakkavatti Sutta: The Wheel-turning Emperor. Access To Insight. [2019-03-11]. (原始内容存档于2020-11-12).
^ 南傳上座部佛教二十八佛相關經典 (页面存档备份,存于互联网档案馆),法增比丘汉译
^ 陳莉娜. 巴利語《佛史》研究. 法鼓文理學院. 2016.
^ Malalasekera (2007), Buddha, pp. 294-305
^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 Thomas villiam Rhys Davids; Davids, R (1878). "The successive bodhisats in the times of the previous Buddhas". Buddhist birth-stories; Jataka tales. The commentarial introduction entitled Nidana-Katha; the story of the lineage. London: George Routledge & Sons. pp. 115–44.
^ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 Horner, IB, ed. (1975). The minor anthologies of the Pali canon. Volume III: Buddhavaṁsa (Chronicle of Buddhas) and Cariyāpiṭaka (Basket of Conduct). London: 巴利聖典協會. ISBN 0-86013-072-X.
^ Malalasekera (2007), Bodhirukka, p. 319
^ Tṛṣṇaṃ意爲爱、贪爱,kara意爲作业、从事,指除却的作业
^ medham意爲智慧、智者、牺牲,kara意爲作业、从事,此处译爲用
^ Śaraṇaṃ义爲救护、皈依、总持,kara义爲作业、从事
^ Dīpaṃ义爲灯火、灯明,kara义爲作业、从事
^ Kauṇḍinya一说义爲火器,一说意爲善知、智者
^ magala意爲吉祥,如八吉祥
^ 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 Beal (1875), Beal S, Chapter III: Exciting to religious sentiment, pp. 10-17
^ sumana意爲茉莉花,又名善意花、悦意花,又作人名爲悦意
^ Malalasekera (2007), Revata, pp. 754-5
^ revati爲二十七星宿之一的奎宿星;revata通常音译爲离婆多、梨波多
^ Śobhita意爲照耀、装饰、莊嚴、光彩、优美,又音译作輸毘多
^ Anomadassi意爲不能超越的(知见),拥有超越的(知见)
^ Malalasekera (2007), Paduma, p. 131
^ 音译即六字真言裡的“呗咪”,意爲普通莲花
^ Malalasekera (2007), Padumuttara, pp. 136-7
^ padma莲花,uttara意爲胜利、北方、後、上
^ sumedha智慧的
^ sujāta义爲好的出生、生得好的
^ Malalasekera (2007), Piyadassi, p. 207
^ priya义爲可爱的,所爱的,亲爱的,喜悦的;darśin义爲见、观见、察觉
^ artha义爲意义、义趣、义理、利益、追求;darśin义爲见、观见、察觉
^ dharma义爲法;darśin义爲见、观见、察觉
^ siddh-义爲成就,artha义爲意义、义趣、义理、利益、追求
^ Malalasekera (2007), Phussa, p. 257
^ 义爲聖观;Vipaśyanā义爲观、观察、正见
^ 义爲有髮髻者、孔雀
^ 義爲遍現、全現
^ 義爲成就美妙
^ 《增一阿含經》譯“尸利沙樹”的“尸”或爲誤添
^ kanaka義爲金,muni義爲寂、聖人
^ Barua, A (2008). Dīgha-Nikāya: romanize Pāli text vith English translation. 2 (1st ed.). Delhi, India: Nev Bharatiya Book Corporation. p. 6. ISBN 81-8315-096-9.
^ Alexander Cunningham(1880). "XVIII: Tandva". Report of Tours in the Gangetic Provinces from Badaon to Bihar, in 1875-76 and 1877-78. Calcutta, India: Office of the Superintendent of Government Printing. pp.70–8.
^ 中譯念葉(shè)字,義爲飲光、持光,釋迦佛有同名弟子飲光,部派佛教也有飲光部(迦葉維部)
^ 義爲慈的
^ Cakkavatti Sutta: The vheel-turning Emperor. www.accesstoinsight.org. [2019-03-11]. (原始内容存档于2020-11-12).
^ 44.0 44.1 Vipassana.info, Pali Proper Names Dictionary: Metteyya (页面存档备份,存于互联网档案馆)